Sujet: Still loving you ... Dim 23 Sep 2018 - 20:00
Still Loving You est l'une des plus célèbres chansons du groupe allemand de hard rock Scorpions. Elle apparaît sur l'album de 1984 Love at First Sting et connait un très grand succès, notamment en France où elle est le single le plus vendu de l'année 1984. Elle est encore aujourd'hui un classique du groupe et du genre de la ballade rock.
Composition
Still Loving You est une composition du guitariste rythmique du groupe Rudolf Schenker pour ce qui est de la musique, et du chanteur Klaus Meine pour les paroles. Schenker a composé Still Loving You dès 1979 (c'est-à-dire cinq ans avant la sortie de l'album Love at First Sting), mais ne satisfaisant pas le groupe à cette époque, la chanson a été mise de côté jusqu'aux séquences d'enregistrement de Love at First Sting en 1983-1984, date à laquelle les membres du groupe se rendant compte de son potentiel, l'enregistrent finalement en neuvième et dernière piste de l'album. Contrairement à ses habitudes, c'est Rudolf Schenker qui, sur cette chanson, assure les parties de guitare soliste alors que Matthias Jabs assure les parties rythmiques.
Description
Still Loving You est une épique ballade rock de plus de six minutes :
sa structure, sa musique à l'arpège et au solo aisément identifiables ainsi que l'approche délicate du chant par Klaus Meine ont fait tout son succès. La chanson comprend deux longs couplets et deux refrains, le dernier refrain se répète et donne lieu à un solo de plus d'une minute qui conclut la chanson. Aux parties lentes des couplets, jouées en arpèges par la guitare et chantées avec une approche particulièrement délicate de la voix du chanteur Klaus Meine, succède un refrain joué avec une forte distorsion de la guitare électrique, mais qui conserve un tempo assez lent et cadencé, et un chant de Meine qui devient une envolée lyrique, toujours très appliqué. À la fin du deuxième refrain, qui est répété deux fois dans un effet de crescendo, arrive finalement le moment le plus intense et le plus dramatique de la chanson quand finalement les paroles du titre I'm Still Loving you sont prononcées et concluent la déclaration d'amour en délivrant le message crucial. Un long solo joué par Rudolf Schenker qui s'évanouit progressivement marque la fin de la chanson. Cette variation entre arpèges des couplets et distorsion du refrain s'adapte bien au thème des paroles de la chanson, une déclaration d'amour que fait un homme à une femme qui l'a quitté.
Ces différents caractères de la musique, particulièrement bien maîtrisés par les musiciens et le chanteur, illustrent les différentes émotions exprimées dans les paroles, entre tristesse, mélancolie et douceur dans les couplets et ton plus solennel mais aussi plus lyrique dans un refrain qui traduit bien le moment le plus intense dans la déclaration. De même le passage brutal des couplets calmes et délicats au refrain empreint de son saturé représente la succession rapide des émotions et l'envolée lyrique de l'expression du sentiment amoureux. La fin de la chanson marque enfin le summum de la déclaration lorsque, finalement, au bout du long crescendo qui fait toute l'intensité de ce moment et qui est joué par les deux guitaristes du groupe, le refrain s'arrête brusquement dans un effet ménagé et que le chanteur affirme que son amour pour la femme qui l'a quitté est toujours intact. Le solo final en se superposant à la guitare rythmique et à la répétition des paroles I'm Still Loving you par Meine, représente bien le flottement dans lequel s'évanouit la chanson une fois que le sentiment a été déclaré.
Les paroles de la chanson font aussi référence à la partition de l'Allemagne, à l'époque toujours divisée entre l'Ouest et l'Est. Klaus Meine évoque de manière poignante le mur de Berlin, rempart infranchissable entre les Allemands des deux parties du pays :
« Love, only love can bring down the wall someday / I will be there, I will be there » : « L'amour, seulement l'amour peut abattre le mur un jour / Je serai là, Je serai là » « Your pride has built a wall so strong / That I can't get through / Is there really no chance / To start once again ? » : « Ta fierté a construit un mur si grand / Que je ne peux pas passer à travers / Y-a-t-il vraiment aucune chance / De recommencer ? »
WIKIPEDIA
Dernière édition par Lunico le Dim 23 Sep 2018 - 20:26, édité 4 fois
Invité
Invité
Sujet: Re: Still loving you ... Dim 23 Sep 2018 - 20:09
ma jeunesse... mon premier festival de rock à Nuremberg en 79 avec les Who, AC/DC, Scorpions, Molly Hatchet et d'autres...
Still loving you ...
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum